Ve la ricordate Elsa? la mia modella del bolerino rosa? Ebbene adesso anche Elsa ha i capelli! Ha un Doll Hair Hat!
Elsa mi ricorda me da piccolina, anche io fino a più di un anno non avevo capelli e mi ricordo che anche mio fratello Lapo da bebè era pelatino. Tutti dicevano sempre che gli sarebbero venuti i capelli riccioli e così una delle storie che si raccontano sempre in casa nostra è di quando Lapo, senza capelli, ad un anno e mezzo al supermercato vide un signore calvo e disse ad alta voce “Anche lui riccioli”!
Ma eccola la mia modella preferita: una bambola tra i bambolotti!
L’idea di fare questo cappellino mi è venuta appunto guardando una bambola che ho in casa e che risale alla mia infanzia, una bambola che ha i capelli di lana. (Mi sembra che in inglese queste bambole si chiamino Cabbage Patch).
Così, uncinetto alla mano, ho preparato questo cappellino. Non vi dico le risate che mi facevo mentre lo lavoravo! Pensavo già alla faccia di Eva e Giorgio, i genitori di Elsa, quando avrebbero ricevuto il pacco… HiHihihii
Se anche voi avete voglia di fare un cappellino così ecco come ho fatto!
Le istruzioni sono per un cappellino modello 6/9 mesi 40cm circa di circonferenza (quando si lavorano dei cappellini bisogna sempre calcolare un paio di cm in meno della circonferenza della testa, così calzerà alla perfezione)
MATERIALE: 50 gr lana arancione, uncinetto n°4, due nastri di raso per i fiocchi
What you need: 50 gr orange wool, crochet hook n°4, two ribbons
PUNTI IMPIEGATI: maglia bassa, punto pelliccia, maglia bassissima o punto catenella
Stitches: single crochet, slip stitch, Loop stitch
ISTRUZIONI: Il cappellino si lavora a partire dalla sommità. Avviare 6 maglie, chiudere in tondo e lavorare 2 volte ogni maglia= 12 maglie. Lavorare ancora 2 volte ogni maglia= 24 maglie.
How to make it: work 6 stitches and close them in a circle. Work 2 times every stitch= 12 stitches. Work again 2 times every stitch= 24 stitches
A questo punto iniziare a contare le maglie e lavorare due volte l’8° maglia. Dopo averla lavorata due volte ricominciare a contare da 1-2-3-4… e lavorare di nuovo due volte la numero 8. Poi ricominciare a contare 1-2-3…. Così per 34 volte.
Work two times every 8th stitch for 34 times
Quando si avranno 58 maglie mettere quindi un segno di inizio giro e contare da questo punto 9 giri senza aumenti
Now you will have 58 stitch. Use a marker and work 9 rows without increase
il segno l’ho messo così, un pezzettino di lana di un altro colore
this is my marker
Dopo i 9 giri senza aumenti lavorare 3 giri a punto pelliccia e finire con un giro a maglia bassissima o punto catenella. In modo da rifinire il bordo.
After 9 rows work other 3 rows loop stitch and then the last row slip stitch.
Adesso preparare le code da attaccare poi al cappellino. Per farle lunghe uguali ho utilizzato i ferri dell’asse da stiro. (Almeno ho scoperto a cosa servono!) Nelle foto si vede bene come ho fatto. Un lato ho tagliato e uno no.
This is how I made the two pigtails:
Il lato non tagliato l’ho attaccato al cappellino cucendolo con del filo di lana
Una volta nascoste tutte le cime e messo i fiocchi di raso ecco il risultato!
Via… mi è andata bene che ho avuto 2 maschi…. sennò chissà come le avrei infiocchettate due bambine!
E per fortuna ci sono le amiche che mi fanno divertire!
Notte notte
sofia
Delizioso il cappellino e ancor più deliziosa Elsa.. ❤
Paola
Grazie Paola! 🙂
😀 che “zia” spiritosa e affettuosa!! 😀 😀 😀
Delizioso! Complimenti
Grazie Alessandra!